Но состоится ли их помолвка после ее отсутствия, если она неожиданно исчезнет, уехав в Йоркшир?
Ответ, конечно, был утвердительным. Джеффри не стал бы делать предложение женщине, чтобы на следующий вечер обо всем этом забыть. Проблема заключалась в его желании проводить с ней вместе больше времени. А не меньше. Поэтому, если г она решит отправиться в Йорк, он, безусловно, предложит сопровождать ее в этой поездке. Это, естественно, будет для него удобным случаем осмотреть имущество, которое перейдет к нему после их женитьбы. А она этого допустить не могла.
Лишь ее мать и миссис Хоббс знали о мошенничестве. Все остальные в Йорке будут называть ее Джиллиан Эймс, незаконнорожденной дочкой старого барона. Джеффри разоблачит ее обман в течение часа. Поэтому она не могла ехать в Йорк.
По крайней мере, не сейчас и не в открытую. Но все же ей нужно хоть что-то сделать для больной матери.
С неожиданной решимостью Джиллиан начала снимать бальное платье, пожалев о своем решении отпустить Хоукинс отдыхать. Было очень неудобно справляться с кнопками, которые обычно расстегивала горничная, и Джиллиан из-за своей спешки в итоге порвала тонкую ткань. Впрочем, распахнув дверцы шкафа в поисках какой-то подходящей одежды, она лишь огорченно вздохнула.
Джиллиан выбрала практичное платье для прогулок. Оно, пожалуй, было слишком ярким, чтобы красться в нем в ночных тенях, но ничего другого ей не удалось найти. К тому же выбранное ею платье застегивалось спереди. Затем, сделав несколько глубоких вдохов, чтобы собраться с мыслями, она села сочинять письмо.
Главной задачей Джиллиан было восстановить пошатнувшееся здоровье матери. Это означало, что нужен доктор, но ближайший из тех, кому можно было доверять, жил за много миль от их деревни в Йоркшире. Хотя он не особо жадничал в вопросах стоимости своих услуг, но всегда требовал какой- то платы за потраченное время и дорогу.
Порывшись в дальнем конце своего ящика, Джиллиан вынула из потайного места свой чепец горничной. Здесь же, завернутые в белую тряпочку, лежали остатки ее «денег на булавки», а также те жалкие гроши, которые ей удалось выиграть за светской игрой в карты. Она легко могла бы заработать больше, но не хотела слишком торопиться, усаживаясь за карточный стол в первый раз. Теперь она уже жалела, что не обыграла своих партнеров более жестко.
Тем не менее, раскладывая фунтовые купюры на своем секретере, Джиллиан решила, что ее скромной наличности будет достаточно для доктора. Она быстро набросала просьбу о том, чтобы доктор наведался к ее матери, причем немедленно. Деньги предназначались в оплату за его труды и те лекарства, которые он ей предпишет.
Следующий шаг заключался в том, чтобы увидеться с матерью. Если с поездкой ее самой в Йорк возникали бесконечные сложности, то, возможно, она сумеет перевезти мать сюда, в Лондон, где поселит дорогого ей человека в каком-нибудь тихом месте неподалеку от себя.
Таков, конечно, был лишь первоначальный план. Как только она выйдет замуж, тут же пошлет деньги матери, чтобы она могла переехать в Лондон окончательно. Губы девушки невольно растягивались в улыбке, когда она думала о том, как найдет укромное жилье где-то поблизости, чтобы можно было навещать маму всякий раз, когда ей, Джиллиан, будет становиться невмоготу от светской суеты. У Мэри Эймс были исключительно простые взгляды на жизнь, и ей каким-то образом всегда удавалось сглаживать самые худшие последствия мятежных поступков и всплесков эмоций своей дочери.
Проблема, разумеется, заключалась в том, чтобы отыскать деньги на приличное жилье.
Она должна поговорить об этом с Джеффри. Ей придется вести себя очень осторожно, заранее продумать каждую фразу, которую нужно будет произнести, однако она надеялась, что ей удастся убедить его ссудить ее деньгами. Она поговорит с ним, когда он вернется из своего поместья. Он уехал сегодня утром, сославшись на срочные дела, но обещал навестить ее сразу же по возвращении.
Тем временем ей нужно в тайне отослать свое письмо. А это означало, что она должна передать его Тому.
Как и раньше, Джиллиан сняла свои тапочки и забралась на подоконник. Взгляд ее упал на список правил поведения настоящей леди, в частности, на пункт второй, гласивший, что нельзя лазить по решеткам на стенах дома.
Она вздохнула, понимая, что если бы Стивен поймал ее за этим занятием, то он обязательно отослал бы ее домой. Но это был самый безопасный и самый незаметный способ улизнуть из дома, и мысль об этом перевешивала любые соображения насчет хороших манер. По крайней мере, на этот раз она будет на улице не босая, потому что свои тапочки вместе с письмом она сунула в карман.
Джиллиан шагнула с подоконника и уверенно поставила ногу на решетку. В полной тишине спустившись на землю, она невольно вздрогнула, когда ее босые ступни благополучно коснулись холодного булыжника мостовой.
Внезапно рот ей зажала чья-то широкая тяжелая ладонь. Едва не задохнувшись, Джиллиан попробовала кричать, но смогла лишь сдавленно застонать. Затем другой рукой этот человек обхватил ее за талию и с невероятной силой прижал к своему огромному немытому и от этого дурно пахнущему телу.
– И кто же нам попался тут сегодня? Ух ты, будет хорошая служанка для Тесс.
В ночном воздухе гулко прозвучал хриплый смех, и Джиллиан поняла, что против нее сейчас, по меньшей мере, двое мужчин. Эх, если бы Стивен научил ее драться, у нее, возможно, был бы хоть какой-то шанс. Но он отказался это делать, и все ее сопротивление было совершенно бесполезно. Напавший на нее был слишком силен и держал ее очень крепко.